Kosaram

A CSÖKKENŐ KÖLTŐISÉG - TANULMÁNYOK, BESZÉLGETÉSEK SHAKESPEARE ÉS DANTE FORDÍTÁSÁ

A CSÖKKENŐ KÖLTŐISÉG - TANULMÁNYOK, BESZÉLGETÉSEK SHAKESPEARE ÉS DANTE FORDÍTÁSÁ
A CSÖKKENŐ KÖLTŐISÉG - TANULMÁNYOK, BESZÉLGETÉSEK SHAKESPEARE ÉS DANTE FORDÍTÁSÁ
Egységár:
3 999 Ft
Fizetendő:
3 999 Ft
Áraink az ÁFA értékét tartalmazzák!
Nádasdy Ádám műhelynaplóit olvasva a műfordítás kulisszatitkaiba nyerhetünk betekintést. Hogyan írható újra egy másik nyelven egy irodalmi mű? Máshogy kell-e fordítani az olvasás és a színpadi előadás számára? A műfordítói gyakorlat hogyan írja felül a fordítás természetéről tanult ismereteinket? Miért és hogyan fordítják máshogyan más korok Shakespeare drámáit? Miért volt épp Dante Isteni Színjátéka az első, mai értelemben vett világirodalmi mű?A kötet fejezeteit az a fajta, Nádasdytól megszokott világos, élvezetes előadás jellemzi, amelyben mindig van egy meglepő, ám megvilágító hasonlat.
Könyv
SzerzőNÁDASDY ÁDÁM
ISBN9789631441246
KiadóMAGVETŐ KÖNYVKIADÓ KFT
Kiadás éve2021

Írj véleményt a termékről!

Kérjük, lépj be vagy regisztrálj az értékeléshez!
FájlnévMéretMűvelet
Tételek: 0 - 0 / 0 (0 oldal)